|
православный публицист Сергей Худиев
В Библии сказано «Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!» (Пс.136:9). Как это понимать?
136-й псалом написан евреями, которых завоеватели изгнали из их родных мест, и отражает их гнев и горечь. Это видно, если мы обратим внимание на контекст - “Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень! ” (Пс.136:8,9).
Таким образом, это не прямая речь Бога и, тем более, не Его повеление, а слова глубоко сокрушенных и озлобленных людей, переживших иноземное нашествие, опустошение своей родины, гибель своих близких и унижения рабства.
Библия нередко цитирует высказывания различных людей, иногда несовершенных верующих, иногда нечестивых и рассматривать эти цитаты, как прямое повеление Бога было бы ошибкой.
Например, Притчи.1:10-14 содержат обширную цитату из неких грешников, склоняющих юношу к преступлению, в Псалме 13:1 утверждается, что Бога нет - правда, это цитата из речи безумца.
В истории церкви этот Псалом получил иносказательное толкование: “младенцы” - это злые помыслы, от которых надо решительно избавляться, пока они не выросли и не укрепились.
>> задать вопрос
|
|
|