|
православный публицист Сергей Худиев
Правда ли, что в различных версиях греческого текста Нового Завета есть определенные разночтения? Например, я узнал, что стих «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино» (1Иоан.5:7), которым обосновывают учение о Тро
Надо отметить, что Библии предостаточно материала для обоснования учения о Троице, даже если мы примем максимально неблагоприятный для ортодоксии вариант текста, но этот фрагмент действительно ненадежен. Этот стих действительно отсутствует в древнейших рукописях и в тексте Нового Завета существуют незначительные разночтения, вызванные ошибками переписчиков, внесением в текст пометок, первоначально сделанных на полях и т.п. Библейское свидетельство о Боге имеет определенный "запас прочности" - все значимые богословские и моральные доктрины держатся не на одном и не на двух стихах, и разночтения (реально очень немногочисленные) текста ничего в вероисповедном отношении не меняют. Можете посмотреть для сравнения перевод под ред. Еп. Кассиана (Безобразова), там все разночтения указаны.
Более того, наличие разночтений в разных копиях Писания указывает, хотя это может показаться парадоксальным, на то, что до нас дошел подлинный текст, не подвергавшийся централизованной редактуре (редакторы устранили бы все разночтения). Переписчики в разных местах делали разные ошибки, а это гарантия того, что там, где текст совпадает, он правильно отображает исходный вариант написания.
Библейская текстология занимается восстановлением наиболее вероятного исходного текста там, где он неясен, но таких мест очень немного, ничего в общебиблейском свидетельстве о Боге они не меняют.
>> задать вопрос
|
|
|